2018年9月17日
NA28 和 NA27 的区别
NA28 和 NA27 的正文一共有 34 处不同。这些改动都很细微。手上有 NA27 的人不需要另行购买 NA28,只需要根据下表在 NA27 上标出即可。(另可参考此文)
不过,如果想要做经文鉴别的话,还是需要购买 NA28。因为 NA28 包括了一些新的抄本,有些还是很古老的蒲草纸。
以下是 NA27 和 NA28 的区别:
那些方括号中的字本来就是编辑们认为它们不属于原文,只是有不少抄本上有,所以把它们放在文本里。34 处改动中,有 10 处是 NA28 删掉了方括号中的单词(包括彼后 2:6)。
| ECM/NA28 | NA27 | ||
| 雅 | 1,20 | οὐ κατεργάζεται | οὐκ ἐργάζεται |
| 2,3 | ἢ κάθου ἐκεῖ | ἐκεῖ ἢ κάθου | |
| 2,4 | καὶ οὐ διεκρίθητε | οὐ διεκρίθητε | |
| 2,15 | λειπόμενοι ὦσιν | λειπόμενοι | |
| 4,10 | τοῦ κυρίου | κυρίου | |
| 彼前 | 1,6 | λυπηθέντας | λυπηθέντες |
| 1,16 | – | [ὅτι] | |
| 1,16 | – | [εἰμι] | |
| 2,5 | – | [τῷ] | |
| 2,25 | ἀλλ’ | ἀλλά | |
| 4,16 | μέρει | ὀνόματι | |
| 5,1 | τούς | οὖν | |
| 5,9 | – | [τῷ] | |
| 5,10 | – | [Ἰησοῦ] | |
| 彼后 | 2,6 | ἀσεβεῖν | ἀσεβέ[σ]ιν |
| 2,11 | παρὰ κυρίῳ | παρὰ κυρίου | |
| 2,15 | καταλιπόντες | καταλείποντες | |
| 2,18 | ὄντως | ὀλίγως | |
| 2,20 | – | [ἡμῶν] | |
| 3,6 | δι’ ὅν | δι’ ὧν | |
| 3,10 | οὐχ εὑρεθήσεται | εὑρεθήσεται | |
| 3,16 | ταῖς ἐπιστολαῖς | ἐπιστολαῖς | |
| 3,16 | στρεβλώσουσιν | στρεβλοῦσιν | |
| 3,18 | – | [ἀμήν] | |
| 约壹 | 1,7 | – | δέ |
| 3,7 | παιδία | τεκνία | |
| 5,10 | ἐν αὐτῷ | ἐν ἑαυτῷ | |
| 5,18 | ἑαυτόν | αὐτόν | |
| 约贰 | 5 | γράφων σοι καινήν | καινὴν γράφων σοι |
| 12 | ᾖ πεπληρωμένη | πεπληρωμένη ᾖ | |
| 约参 | 4 | ἀληθείᾳ | τῇ ἀληθείᾳ |
| 犹 | 5 | ἅπαξ πάντα ὅτι Ἰησοῦς | πάντα ὅτι [ὁ] κύριος ἅπαξ |
| 18 | – | [ὅτι] | |
| 18 | – | [τοῦ] |