标签:圣经翻译

现代译本与经文鉴别

简单来说,现代译本主要是根据古代抄本、译本,以及现代综合本圣经翻译而来的。现代译本的主要目的是让人可以用自己的母语来研读圣经。因为翻译原则的不同,可以分为直译意译,以及动态对等(Dynamic Equivalence)。直译比较倾向于原文,意译比较倾向于受众,动态对等间于两者之间(要想更多了解,可[......]

阅读全文

Accordance 用户笔记使用技巧

Accordance 的用户笔记(User Notes)可以让我们给每节圣经单独做笔记。自己平时读经的时候,如果有些亮光,就可以很快地打开用户圣经,定位到相应的经节,然后打开用户笔记开始写。上课的时候听到什么,周日的听道笔记,平时阅读中看到较好的内容,都可以加到用户笔记中。以后准备讲章的时候,这些用[......]

阅读全文